Showing posts with label food. Show all posts
Showing posts with label food. Show all posts

Sunday, May 28, 2017

On Fireweed

Last week I was working in my garden.  The patch of Canada violets was lush and green, covered with white violets.  Young fireweed stalks were coming up in a clump along the path from the gate.  They are spreading, as are the ostrich ferns, making the land their own.  I picked a tender young stalk, stripped off the leaves and peeled the cortex off to eat the soft green inner stem. Taste of spring.  Taste of locale.  Very local.  From my 10 by 40m urban yard.  Made me think back to Verly Nelson teaching me to eat fireweed on a walk nearly 40 years ago to the Kitamaat reserve on the delta of the Kitimat River in northwestern British Columbia. I found that properly peeled young fireweed stalk reminds me of raw kohlrabi, or broccoli stems.  The very young tender tops can also be cooked and eaten as a potherb; we used to combine them with tender dandelion leaves, nodding onion and, if we were lucky, morel mushroons when I lived on the Skeena near Cedarvale.

  Fireweed (Chamaerion angustifolium) has many uses.  Its magenta blossoms brighten large expanses of cut over land and burnt forest and is a great source of nectar for bees. It is circumpolar; in the British Isles it goes by the moniker "willow herb" and in Ireland, Blooming Sally.  Fireweed honey is delicious, white and a touch acidic. I used to melt honey on the wood stove to put on whole wheat sourdough pancakes a long time ago when I lived in little off-grid cabins in the Kootenays in southeastern BC. Before my daughter Rose was born. Before I moved to Gitxsan Territory in northwest BC.  Fireweed is the territorial flower of the Yukon, and one of the four Clans of the Gitxsan, the Gisga'ast.   Its image is rendered in crests and artwork.  The Gil haast, the single fireweed, is described in the migrations of  chronicled by the late Walter Wright, from Kitselas in the slender volume called Men of Medeek (Wil Robinson, 1966, Sentinel Press, Kitimat BC) The Gitxsan used to take the marrow of somewhat older fireweed stalks and use it as a binder in their table sized fruit leathers, aka berry cakes, most typically made from black huckleberry (Vaccinium membranaceum) known in Gitxsanimx as Sim M'aay, the "real" berry.  Other fruits also could be made into berry cakes, including red elder berry.  The small seedy red berries of bunch berry (Cornus canadensissgan gapgoyp were an alternate source of thickening.  The late Olive Ryan, Gwans, told wonderful stories of berry camp in the subalpine on the mountain known as Steykooden, behind Gitsegukla.  People picked for a couple of weeks, and then the berries were boiled in large bentwood boxes covered with woven cedarbark mats. Rocks were heated in a fire and then dropped in to the box of berries until the liquid began to boil.  When the fruit was cooked, it was ladled onto cedar splint berry racks (skeexsin) covered by skunk cabbage leaves ["like Indian wax paper"] or layered thimble berry leaves to prevent leakage. (see Johnson 1997 Plants, Land and People, Gitksan Ethnobotany, PhD Dissertation, University of Alberta) for more detail of Olive's story and Gathering what the Great Nature Provided, People of Ksan, 1980, for more about cooking berries and making berry cakes).
The fireweed can also provide cordage suitable for fish nets and other uses.  Mrs. Harriet Hudson, Tsimshian from Kitselas, told Indigenous ethnographer William Beynon about the discovery of the use of nettle fibre to make fish nets in 1948 (narrative number 29 in Tsimshian Narratives volume 1, edited by Cove and MacDonald, published by the Canadian Museum of Civilization  in the 1987).  Incidentally, when describing how to process the nettle fibre, she mentioned that fireweed stalks could also provide a suitable string.  Harlan Smith's Gitxsan consultants from Gitwangak in the 1920's also mentioned how to make this string (Ethnobotany of the Gitksan Indians of British Columbia, edited by Compton, Rigsby and Tarpent, Canadian Museum of Civilization 1997).  Both nettle (Urtica dioica) and fireweed fibres are bast fibres, like the flax fibre (from Linum usitatissimum) that is used to make linen. Similarly, the mature stalks must be retted, that is, they must decompose just enough that it is possible to separate the fibres from both the papery cortex and the woody vascular cylinder.  To little, the fibres break with the brittle vascular tissue.  Too much, the fibres break because they are rotted.  I have tried this myself, and finger twined quite reasonable two ply cord of a pleasing reddish brown tone.
I find it comforting to have fireweed appear in my urban yard in central Alberta. A reminder of wilder and more northern places I've lived and travelled.

Monday, September 5, 2011

Of Lowbush Blueberries and Memory


Lowbush blueberry photo taken at Seeley Lake August 26, 2011


Lowbush blueberries (Vaccinium caespitosum) are sweet and delectable, with a tinge of apple to their flavour. They grow on low bushes (hence both the common and scientific names) some 15 cm (6 inches) in height, and the tiny berries are a bright blue, hiding under the waxy spoon shaped leaves. I have encountered these lovely berries rarely, as they are easily overgrown by bigger, faster growing species, but the memories of the places I have found and tasted them are sharp. The first time was now thirty years ago on a rocky alpine ridge just above timberline on the Seven Sisters in northwest British Columbia. I was hiking with my friend Joan while our husbands were canoeing on the Stikine River….we decided to take an overnight trip up the old Magnatron Mining Road to treat ourselves to something special. On the flank of the ridge above the trail in a rocky fell field were tiny blueberry bushes sheltering among the stones…. these minute bushes were not above 3 or 4 inches tall, but the berries were sweet. I remember my sense of wonder at their hardiness and tiny size. I remember our camp on a bench overlooking the Flint Creek basin below, our pup tent pitched in a flat grassy patch beside a tiny pond among the rocks, the northwest flank of Weeskinisht (Wii Ska’niist, the Big Mountain) with its small remnant glacier and snowfields above us.

My next real encounter came on another trip in the Coast Mountains, this time about 1985. My then husband and my daughter Rose and I hired a floatplane to take us in to a pair of lakes in the subalpine just below Telkwa Pass. We camped with another couple, Sheila and Peter, and the plane hauled our canoes in as well so we could explore the small lakes. Access to these with a canoe is impossible any other way, as the Burnie Lakes empty by way of the totally impassible Chlore Canyon, draining west into the Copper (Zymoetz) River near Terrace. The rugged glacier clad peaks of the Howson Range soar above the lakes, which are a milky blue with rock flour. Fishing for trout (camo-coloured a grey blue on their backs) was noteworthy, because you couldn’t see the trout until it was nearly landed, though the water looked clear enough. After a hike up to the snout of a glacier above the upper Burnie Lake, we moved camp to the second lake, walking by trail the short distance between the two. Here in the more sheltered woods along the little stream were mega-lowbush blueberry bushes, nearly a foot tall, and loaded with their delicious sweet berries.

In the years after those initial encounters, I began to study Gitksan and Witsuwit’en ethnobotany, and I learned that these little blue berries were ‘mii yehl in Gitxsanimax, and yintimï in Witsuwit’en. People used to manage the encroaching brush and grass by landscape burning, ensuring abundant and productive fruit. The area in the valley bottom between 2 Mile and Hagwilget was “just blue with berries” Alfred Joseph, Gisde We told me in 1987. People often used toothed berry pickers to strip the tiny fruit, and I could see why. But in the time I lived in the Skeena, lowbush blueberries were scarcely ever encountered. Berry patches became pastures, gravel pits, or were brushed over. Trails up the mountains to berry patches were overgrown or truncated by logging cuts. The little bushes linger in some places, but, in common with most blueberries and huckleberries, don’t fruit well when shaded.

On a visit home this past month, I was restless for places to walk. My friend Shari’s place is amazing and beautiful, nestled beside the Bulkley River between Hagwilget and Bulkley Canyons, with eagles perching across from her dining room window…. and bears walking casually through the yard in search of berries or heading down to the beach to fish. August is the “hyperphagous” stage when they are putting on fat for winter…. so walking the trails along the river seemed ill advised. However, driving down the Skeena toward Kitwanga, I decided to stop at Seeley Lake, a beautiful little lake right under the towering flank of Stekyoodin, known officially as Rocher de Boule. (Seeley Lake has its own stories, of the supernatural aquatic grizzly Medeek, and how it punished youth for failing to respect the beautiful fish of the lake- see Men of Medeek by Will Robinson as told by Walter Wright, Northern Sentinal Press, Kitimat 1962. The story is also briefly recounted on one of the Ksan 'Hand of History' signs at the shore of the lake.)

There is a little provincial park on the lakeshore with campsite and picnic area, and after enjoying the view down the valley, I noticed a sign for a hiking trail. Here on the rocky knoll by the lake and in a campground I was less likely to interrupt a foraging bear, so I set out on the trail…. and realized that one of the better stands of low bush blueberry I’d seen in years grew under the open tree canopy on the thin soil over the rock…. I began to scan for fruit, and picked a couple of small handfuls, reveling in their remarkable flavour. I mused that if I came back with a container, I could probably pick enough to take home. Because the knoll is so rocky, lusher brushy vegetation does not thrive, but the tough little blueberry bushes spread well.

A couple of days later I was back, enjoying the opportunity to walk and botanize again…and I remembered my yoghurt container to pick into. I realized that there was actually quite a lot of fruit in some areas, though it was hard to see as it was under the low leaf canopy for the most part. As I picked, I thought of my Elder friend Lavender, and her stories about picking lowbush blueberries some 65 years before. Lavender is from Fife in Scotland, and came to Kitwanga with her decorated Gitksan war hero husband Ray in 1945, a fiery and diminutive 18 year old. In 1945 the village was still quite traditional in many ways; the last longhouse was still standing, and the road had only been in for a year or two, though the rail line had run down the Skeena since the Great War. In summer of 1946 Lavender was recovering from the birth of her first child Naomi. She spent a lot of time sitting on the ground in the sunshine picking lowbush blueberries. Her mother-in-law Martha suggested she prepare the fruit in the traditional way and give it to the Elders. They were so delighted the Frog Chief adopted Lavender, and gave her a name that reflected her wonderful gift of berries. I think it was translated as something like “bringer of gifts from Heaven”. Lavender is 85 now, and stopping by her place in Kitwanga a couple of hours before I had just learned that she is in the clinic in Houston, frail and debilitated. I decided that I would give the berries to Lavender when I stopped down to see her later that afternoon, and redoubled my focus on picking.

We sat on her bed in the late afternoon sun, and Lavender lay back savouring the tiny berries one at a time, perhaps thinking back to happier times when she and her late husband were young and her little daughter was by her side. And I reluctantly headed East on the highway in the morning, returning to the city where I now live.

Tuesday, September 7, 2010

Reflections on local food self sufficiency-


Processing local apples today for apple butter and applesauce. I prefer to use the fruit of local trees…besides being pesticide free, they often represent old varieties, or the unique qualities of fruit trees grown from seed. The flavours are distinct, more interesting, less bland, than applesauce made from commercial fruit. When I lived on the Skeena, I used to harvest the fruit of a motley assortment of apple trees, each one distinct, that had been planted 50 years or more before by an early homesteader, and apple trees from seed “planted” by birds sitting on the fence post, or by the scat of a passing bear. I used to pick the fruit green to try to get it before the bears broke the trees down, harvesting the fruit the same way they would the berries of a tall saskatoon bush. The flavours were unsurpassed, and the fruit was tangy, sour, bitter. My daughter and I would sit on a low stool and run the cooked pulp through a hand cranked Foley foodmill in the kitchen of our cabin cum new-old-farmhouse. The pectin from the green apples made the sauce thick before it was reheated with sugar to can.
Today I am processing the fruit from three old Edmonton apple trees. Apple trees planted by homeowners decades before are often neglected by contemporary supermarket-oriented residents, the fruit a nuisance rotting on the ground. Fruit trees are an investment that take decades to reach their prime, and stability over decades is a rare thing in today’s urban areas. The mentality to put food by, the skills and equipment to can or make jelly, are no longer universal, especially in urban areas where even home cooking from “scratch” is increasingly rare. I went to the market to buy apple juice needed for the cooking liquid to make apple butter…the closest source I could find was organic apple juice processed in Chilliwack near Vancouver. The sugar I will add is organic fair-trade demerara- hopefully ethically produced and both socially and environmentally “OK”….but certainly not within my 100 mile radius for “local”. I would have to search out a local honey producer for that, and I would find, in our climate, that the overwintering bees must be fed on sugar syrup, most likely tropical cane sugar, and neither environmentally nor ethically produced…so the honey I eat is local, but the bees are sustained by the global food system. We cannot escape the connections.
In urban North America our social system no longer supports food self-sufficiency either; we have jobs and time commitments. There is neither time to harvest food nor time to process it around our work obligations and our family and other social relationships. Today is a work day, and I have a nagging sense of guilt as I process the apples rather than marking papers, reading student web posts, working on my new course. We don’t get time off for harvest…but the apples need to be processed now. They have their own seasonal imperative.
Yesterday I also nibbled some high-bush cranberries on a walk and collected some mushrooms in the ravine by my house, an urban greenspace used mostly for urban dog-walkers, joggers, and mountain bike enthusiasts along with occasional pram-pushing parents taking babies out for a walk. The mushrooms are a gourmet treat- wild relatives of portobellos. The trick is to find them before they are too old, riddled with the larval excavations of mycetophylid flies. And of course to wash them well. I manage to find enough for a couple of skillets full that are still good, and now have a couple of freezer packs of “wildcrafted” mushrooms in the freezer. Mushroom harvest requires experience, local knowledge, and detailed ethnobiological knowledge of how to recognize edible kinds and distinguish them from unknowns or poisonous varieties. Some of my fellow harvesters come from mycophllic cultures like Italy or Poland. Most of my Euro-Canadian neighbours lack the skills necessary (and the inclination) to add local edible fungi to their diets.
I found it poignant when we were in Regina a couple of weeks ago after my partner’s mother’s death to go out into her tiny backyard to pick some things for my sister in law to add to the family lunch and find a neatly tended and highly productive vegetable garden, with chard, carrots, potatoes and onions ready for harvest. Few yards in my Edmonton neighbourhood have a ready source of fresh vegetables outside the back door, though it was common a generation ago. Jean came from a farm family, and valued growing her own.

Saturday, June 26, 2010

Thinking about Birds, Thinking With Birds



Photos: the late William Teya with three black ducks on the Peel River
and male surf scoter or "black duck" deetree aa in Gwich'in

Birds are salient actors in human environments around the world, and are carriers of meaning, their actions invested with a range of significance.The observations I share were made by spending time on the land with people and in conversation —that is in everyday circumstances and through commonly repeated traditional stories. Accordingly what I present is a series of examples of certain salient birds and their meanings across the range of localities where I’ve worked. As such they are common birds, frequently observed. Relationships with these birds include: commensalism and sharing; power; birds as food; symbolic and metaphoric associations; and ecological relationships. Birds often appear as art motifs, and have strong roles in traditional narratives. Birds also enrich human experience.
What follows was learned by spending time on the land with people, and just in conversation while doing ethnobotany, ethnomedicine and ethnoecology research, that is, in everyday circumstances for the most part, and through some commonly repeated narratives, not through specific ethnornithology research.
I’ll present perspectives learned in working with four communities in northwestern Canada: Gitksan of the Skeena River drainage in northwestern British Columbia; Witsuwit’en, Athapaskan speakers whose traditional teritories border those of the Gitksan in the Bulkley/Morice River drainage and those of the Dakelhne in the Nechako River drainage in northwest/north central British Columbia; the Kaska Dena of northern BC and the southern Yukon, and the Gwich’in in the Mackenzie Delta region of the northwest Territories. Natural environments range from the inner edge of the Coast Mountains and forests of coastal affiliations (Coastal Western Hemlock and Interior Cedar Hemlock biogeoclimatic zones) through Sub-boreal and Boreal forests dominated by white spruce with pine and extensive subalpine willow and dwarf birch, to the taiga tundra ecotone in the low Arctic of the Gwich’in homeland. Large rivers, lakes and wetlands of variable extent characterize all of these northern forested environments.
Fisheries focussing on salmon species, lake charr, grayling, and whitefish species help to support local communities, and the diverse fish populations also support numerous birds (loons, ospreys, bald eagles, diving ducks, gulls). The ubiquitous northern corvids- ravens, crows and jays, scavenge fish and scraps from carcasses of animals hunted by people or wolves, year round residents and long companions of the human residents of the North. Owl species—great horned, great grey, and barred, – swoop silently through the night forests. Hawk owl and snowy owl are active by day. The wetlands and river banks host various sandpipers and wading birds such as yellowlegs, cranes, and spotted sandpipers. And in the sub-boreal forests and coastal forests, the tiny chickadee is a year round gregarious resident.
The Gitksan and neighbouring Witsuwit’en share the symbolic crest system of the Norhwest coast, in which Raven and Eagle and Owl figure , among other bird figures that belong in the histories (adaawk) of specific Clans or Houses. Grouse is also a crest of certain Fireweed (Gisgaast) houses. The late Mary Johnson (Antkulilbisxw) explained to me that in a time of starvation in ancient Temlax’aamit, two sisters and a brother were seeking to escape an unnatural winter and in their journey the brother starved. When they were finally able to kill a grouse, the women wept because this food, had they gotten it in time, would have saved the brother.
Raven is also allied with a set of trickster creator tales shared beyond the Northwest Coast region, appearing as Txemsim on the Nass, Wii Gyet [‘the big man’] for the Gitksan, or Estes for the Witsuwit’en. Sometimes other birds are involved in these stories besides the raven figure and his adventures. For the Gitksan, the figure Wii Gyet is at once an insatiable bumbling giant [the name means “Big Man] and raven, and the tales refer to his ‘Gwiis Gaak’ or raven blanket. A story shared by Gitksan and Witsuwit’en involves greed and Wii Gyet/Estes’ miscalculation when trying to hunt swans with the aid of a borrowed swan decoy hat. Because he tries to take too many, he is carried up into the sky by the swans whose legs had tied...with highly unpleasant results for him when he plunges earthward from a great height.
For both Gitksan and Witsuwit’en, bird names can form part of plant names and place names, indicating metaphorical connections, and ecological associations [as indeed bird related plant names may in English as well]. So in Gitksanimx, the plant called in English black twinberry (Lonicera involucrata) is sgan ‘maaya gaak ‘raven’s berry plant’, alluding to the shiny black (and inedible) fruit. It is a medicinal plant, not a food plant, and the bird name probably signals its inedibility to humans. Similarly, among the Witsuwit’en, the related white snowberry (Symphoricarpus albus) is called citsit ‘mi cin or grouse’s berry stick, and has medicinal uses. The bird/place name connection in Gitksan also involves berries: a traditional high elevation black huckleberry patch is called Anxsi ‘maa’y litisxw ‘blue grouse’s berry on it’. Here I assume the information is ecological in terms of the habitat and food of the blue grouse, the the fruit itself is not named for blue grouse (being the “real berry” sim ‘maa’y everywhere it grows).
Birds, as their migration is seasonally predictable, can also carry what Trevor Lantz and Nancy Turner have called traditional phenological knowledge. A Gitksan language primer explains that the song of the robin, when it appears in spring, says Gii gyooks milit, milit “the steelhead are coming, the steelhead, are coming”, indicating that steelhead can be fished in the rivers and creeks once the robins have arriverd.
And the tiny chickadee whose piping and flitting presence around camps in the winter woods is named. I was told that when you hear a chickadee, someone is coming to visit. Besides being a crest ayuks owl apparently also indicated impending death, and hearing an owl hooting was cause for disquiet..
Eagle Down is a sacred substance used to enforce peace for both Gitksan and Witsuwit'en. The late High Chief Johnny David said "Eagle Down is our Law", which anthropologist Dr. Antonia Mills used as the title of her book on Witsuwit'en traditions, history and law.
The Kaska Dena live in what is now northern British Columbia and the adjoining Yukon Territory, in the Cassiar Mountains north of the Stiking River in the drainage of the Liard and Pelly Rivers, and in the adjoining Logan mountains on the border with the Northwest Territories. Kaska lack the complex Clan/House structure of the Gitksan and Witsuwit’en, butm they do have the moiety structure widespread throughout most of the Yukon, of Wolf Tsíyone and Crow. Elder Mida Donnessey explained the fundamental division of society this way: Crow and Wolf are brothers in law, she said, but they couldn’t travel together, because Crow (Nusga) travels in the daytime and the wolf travels at night.
Travelling with Auntie Mida in the spring 10 years ago, she commented about grouse, and how the pleating of its muscular stomach taught people how to gather the toes of their round toed moccasins Grouse aka ‘chicken’ di’ is also a reliable food source, one available to women and children, and a back-up in the absence of large game like moose. Hence, one of the two sentences I can manage in Kaska is “I saw one chicken”...Hligah dí’ ne gánesta– which can describe what was seen in a journey across the land, a subject of frequent discussion when people meet. The habitats of different birds are well known; grouse like young pine stands. Ptarmigan prefer willows in winter.
Birds as agents and actors on the land can also hold and bestow power. My collaborator Linda McDonald told me that swan was a power bird for her late mother Edna McDonald. Swans are also a source of food (prohibited now with migratory bird treaties).
Along with detailed knowledge of the habitats and habits of birds and animals, people are oberservant of timing of significant seasonal events, such as the migration time of ducks, and geese. These are now changing, and are taken by elders as an indicator of environmental change. This is a topic Linda McDonald, my Kaska colleague and I will take up in more detail through our research this summer.
Ravens and whisky jacks (grey jays) are intelligent and observant birds, and their sometime destructive behaviour is tolerated. People have lived a long time in the North with ravens and whiskey jacks, which are adaptable year round residents. Another English name for the whiskey jack is “camp robber”, aptly descriptive of their deft pilfering of unattended food in camp. However, people may in fact leave food out for the whiskey jacks, perhaps with the logic that if food is freely given, they will leave the rest alone. Raven figures in stories among the Kaska as well as Gitksan and Witsuwit’en. Both raven and whisky jack lend their names to plants. The valued medicinal plant Juniperus communis is called in Kaska Nusga dzidze “crow’s brush or crow’s berries . The berry like cones are not edible by people, though they add to the strength of medicinal decoctions made from the plant. Arctous rubra, called “red bearberry” in English, is ts’oska dzidze, ‘whisky hack’s berry” in Kaska.
As I travelled with and listened to my elder teachers, birds were woven into conversation and commentary. I am a somewhat “scattered” person who easily misplaces or looses things. Auntie Mida explained to me after one such incident that it was because I has looked at an osprey on the nest; if you look at osprey on the nest it causes you to loose things easily.
Wading birds and cranes have very long legs. In a narrative recorded in Dene Guideji, Kaska Narratives, Elder Clara Donnessey recounts how the sisters who married stars escape their pursuer by crossing the Liard River canyon on the legs of yellowlegs as a bridge, which then refused to allow the pursuing wolverine to cross over. When I was told the story, my source described the bird, in English, as “crane”.
I gained a different sense of ravens when I went North. Instead of the ravens sitting solitary on the top of spruce or cedar, and tolling their bell-like calls, or hungrily feeding one or two at a time on the carcasses of dead and dying salmon beside the river, ravens in Inuvik were raucous, forward, in-your-face, interacting and squabbling in groups in the morning hours, hanging around dumpsters. It was in the Mackenzie Delta region I first really understood the ancient commensal relationship of ravens to northern peoples. Ravens scour the land widely for sources of food, which in winter prominently feature the kills of wolves, and the kills and camps of people. In February of 2000, I went up the Peel with my teachers William and Mary Teya to their winter trapping camp at Road River. It took 4 days for raven to find us after we arrived. When William got a cow and calf moose during our stay, the skulls were placed on the roof of a shed for raven to finish cleaning the bits of meat we had not been able to cut off for our own use.
The story of raven and his wooden jaw known in Tsii geh tchic as well as way south on Skeena. The location this occurred, it is said, is right where they later built the Catholic Church in Tsii geh tchic. Stories are localized on the land. In summer fish camp on the Peel River, we returned to camp one day to find raven mess on the fish cutting table. As she cleaned the white splotches off the wood, Mary told the story of raven’s bride, and how she was similarly despoiled by her handsome new husband, the ever active raven. I was told that you can’t harm raven, even if he breaks into your smoke house and steals some of your drying fish. It would bring bad weather, a serious threat in the low Arctic country where the Gwich’in dwell.
Gulls have an important place in the Gwich’in world. Gulls are not year round residents in Gwich’in country, coming with break-up and leaving when the country starts to freeze up. I was told that for Gwich’in, gulls are more important than eagle. Gulls are associated with the milder weather and easier times of summer fishing. In fish camp, the fish offal is to be spilled on the sandbars or gravel bars near, but not in, the river, for the gulls to clean up. Visitors to the country such as myself and a company of French paddlers who stayed a day or two at Alestine Andre’s 2000 Tree River camp on the Mackenzie, are carefully instructed in this matter. The cleaning role of the gulls is much appreciated, and may help to avoid confrontations with bears at the fishing sites. Two different places are named “gull lake” Tidigeh van, one a large lake up a tributary creek emptying into the Delta near Inuvik, and the other on a flat beside the Peel, not far from the Road River camp. After the gulls leave, I was told, raven takes over clean-up duties, and takes care of the spilled fish offal. Gulls can be a nuisance in the summer season, feeding on and spoiling fish left to air dry before being put in the smokehouse. In one camp I was at, fish netting was draped over the air drying fish, and a light fire lit where the smoke would blow toward the fish as gull deterrents. But even if the gulls spoil fish, they can’t be harmed, or bad weather will come.
As with Kaska, the sometimes pestiferous whiskey jacks are not harmed by Gwich’in. I watched while Mary carefully freed a bird who had entangled herself in the netting intended to deter gulls, a rather delicate process. The same (or another) whisky jack later slipped into the smokehouse from time to time, snacking on the drying whitefish and coney. It was not molested.
A last bird that stood out to me in Gwich’in country were the “black ducks”, surf scoters and common scoters who frequent the Peel and Mackenzie in summer. Black ducks are good to eat, and greatly appreciated when you can get them.

In closing, birds are salient actors in our worlds, readily available for symbolic interpretation, good for food, feathers and down used in material culture, associated with seasonal cycles of change and with specific habitats. The ever present raven has been a commensal of humans in northern regions of North America since people began to inhabit these lands. People carefully observe ravens, and ravens carefully observe people. Ravens many lead human hunters to game, and human hunters provide a reliable source of food for ravens throughout the cold dark winters. Raven’s intelligence and human like antics provide rich food for comedic analogy and moral thought. Raven is also powerful, seeing and knowing things humans do not, capable of transformation and of generosity.
Birds provide seasonal information, may be crests or personal sources of power, and are valued sources of food (especially grouse, ptarmigan, and various ducks, geese and swans, though many other birds were also eaten, such as cranes, and even loons in some places, though others consider them inappropriate to eat). As sources of food, certain birds can be proscribed for the young, or for pregnant women, such as loons who are “awkward” birds because they cannot walk on land. Or instead can be eaten with intent to invoke their qualities by those at these critical junctures in their growth and development, as the Witsuwit’en practice of feeding young boys ptarmigan to make them swift and agile on snowshoes.